ええやんっ!
この際だからばらしちゃいますが、ワタシは京都在住です。
別にそれが嫌だとか思っているわけでもないので、明らかにしときますね。
っていうか、隠していたわけじゃないんですけど・・・。
で、当然ながらワタシは関西弁・・・京都ベンを使っているわけです。
好きなんですけど、このアクセント。
でも標準語だと思って使ってたら実は方言だった・・・てなことが多いんですよ。
パソコンで変換しようと思ったら意味不明にしか変換されなかったとき・・・とか。
この間、一昨日と変換しようと思ったんですよ。
で、ついいつもどおり「おとつい」っていれたらカタカナにしかならない・・・。
コレは関西弁なんですかね?京都弁なのかな?
それとも単なる言い方の違い?
例えばふいんきとふんいき・・・みたいな。
でも、慣れてるんだからどっちでも良いやんねッ!
あ、関西弁で入力したら一発で正しく変換してくれないパソコンにたまにいらつくね。
「~あかん」とかなんやったら、ちゃんとしてくれても良いと思う・・・。
意味不明な変換するくらいだったらさ。
方言優先とかしなくっても。